中華統一を為した史上初の皇帝、始皇帝が崩御し、後継を巡って各地で群雄が争う戦乱の世。
「王侯将相いずくんぞ種あらんや」
その言葉に気高い志を持った憂国の士だけでなく、多くの野心家たちが立ち上がり始めていた。
そして人知れず仙境では『外史管理人見習い』である司馬遷が夢を見る。
人の世が乱れ、黒い波に飲み込まれ、全てが崩壊していく。
世の乱れから始まる外史の崩壊を見過ごすことは出来ず、
仙境の禁を破り司馬遷は一人下界へと身を投じる。
そんな司馬遷の行く先である人界では、一際強く輝く双つの星が顕れていた。
項羽と劉邦。
後に『赤龍の乙女』と『凶王』と称される二人の時代が幕を開く。
After the death of Shi Huang, the first emperor in history to unify China, many warlords across the country are fighting over the succession, and the age of war is in turmoil.
"Where can we find kings, princes, generals, and prime ministers?"
Not only patriots with lofty aspirations, but also many ambitious people are beginning to rise up to hear these words.
And yet, unknown to anyone, in the fairyland, Sima Qian, the "apprentice administrator of the foreign history", has a dream.
The human world is in chaos, engulfed by black waves, and everything is collapsing.
Unable to overlook the collapse of the foreign history that begins with the chaos of the world,
Sima Qian breaks the ban of the fairyland and throws himself into the mortal world alone.
In the human world, where Sima Qian is headed, two stars that shine brightly appear.
Hanyu and Liu Bang.
The era of the two people who would later be known as the "Maidens of the Red Dragon" and the "Evil King" begins.